Svenska datatermgruppen

Proffsskribenter behöver en snabb uppdatering av ord. Datatermer är ett område som ständigt förnyas. Svenska datatermgruppen är ett samarbetsorgan mellan språkvårdande organisationer, press, etermedia, företag inom databranschen och högskolor. Gruppen har som uppgift att ge rekommendationer om datatermer, vad de betyder, hur de ska stavas och böjas.

Det är på samma sätt med Datatermgruppens förslag som det är med orden i Svenska Akademiens Ordlista. Det är vi språkanvändare som gemensamt avgör om förslagen blir etablerade.

När man diskuterar svenskans ställning som självständigt språk brukar man ta upp domänförluster. Domän betyder område och det innebär alltså att det uppstår områden där man inte använder svenska alls. Sådana områden kan vara forskning, där man vill att forskningsrapporten ska kunna läsas i hela världen och inte bara i Sverige. Risken är då att man har termer på engelska som inte översätts till svenska och det leder till att det inte finns något svenskt ord för de begreppen. Du ser säkert likheterna med dataområdet. Vi har en mängd begrepp som vi inte har något svenskt ord för.

Om man jämför ordböcker och webbplatser inser man det finns för- och nackdelar med båda medierna. Fördelen men samtidigt nackdelen med en webbplats är att den ständigt förändras. Fördelen är att den uppdateras och är aktuell på ett sätt som en ordbok inte kan vara. Nackdelen är att det inte är säkert att man hittar den upplysning som fanns där tidigare.  Sådant som tidigare fanns kan vara borttaget.

Annons

Om språkspanaren

Språkintresserad lärare och skribent
Detta inlägg publicerades i Språkvård och märktes , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s