Engelska i vardagsspråket 1

Visste ni att det finns en organisation som kämpar för att svenskan ska behålla sin ställning i Sverige och inte ätas upp av engelskan. Organisationen heter Språkförsvaret.

Tycker du att det är onödigt att försvara svenskan? Läs presentationen på Språkförsvarets hemsida och se om du håller med eller tycker att de har fel.
Jag är intresserad av på vilket sätt engelskan tar sig in i svenskan. Hur använder vi vanliga svenskar engelska ord och uttryck i vårt vardagsspråk? För några kommande inlägg kommer jag att använda språkiakttagelser från TV-serien Nedsläckt land. De första exemplen kommer från avsnitt 1 och jag har kategoriserat dem efter hur de används.
Engelska ord införlivade i svenskan
Just- in- time – leverans (fackuttryck, engelskt uttryck följt av svenska)
Inte så tajt gäng. (Ordet tight stavar vi ofta på svenska och böjer också på svenskt vis: tajta jeans. De är verkligen tajta)
o-tajmat (time kan vi stava på svenska och göra till ett verb att tajma och till ett adjektiv vältajmat och o-tajmat)
smoothie ( mig veterligt att vi inget svenskt ord för drycken)
Utropsord- lösryckta ord
Shit, vilken arkitektur!
Nu gick strömmen, cosy!
Det är vanligt att slänga in lösryckta engelska utropsord.
Hela fraser
Guys, we’re in the outback.
It marries the surroundings.
Do your thing.
Turn on the lights
Houston, we have a problem.
Man anar medias påverkan. Det bli också ett sätt att skämta och förstärka det man vill ha sagt.
Blandad svenska och engelska
Shit, vad najs!
Fan, vad chill!
Lite mer laid back.
Det här liknar utropsorden, men visar att man inte störs av att blanda svenska och engelska direkt i meningen.

Jag återkommer med exempel ur fler avsnitt av samma serie.

Annonser

Om språkspanaren

Språkintresserad lärare och skribent
Det här inlägget postades i Att diskutera, Tendenser, Uncategorized och har märkts med etiketterna , , . Bokmärk permalänken.

En kommentar till Engelska i vardagsspråket 1

  1. inga johansson skriver:

    Jag är så trött på alla som ständigt ropar, skriker, säger, stönar, viskar ”Oh, my God!” OMG
    Varför inte hellre använda uttrycket ”Ho, mia kor’!”
    Neutralt och ingen religion här!

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s